-TopSLIDEKultura

Le Guin: O piscima i slobodi

Ursula K. Le Guin | Prevod: NOMAD

Dolaze teška vremena kada ćemo željeti da čujemo pisce koji vide alternativu našem sadašnjem načinu života, koji gledajući kroz naše strahom opterećeno društvo i njegove opsesivne tehnologije mogu vidjeti drugačije načine postojanja, pa čak i zamisliti stvarne razloge za nadu. Trebat će nam pisci koji se sjećaju slobode – pjesnici, vizionari – realisti jedne šire stvarnosti.

Sada su nam potrebni pisci koji znaju razlikovati proizvodnju roba široke potrošnje od bavljenja umjetnošću. Pisanje tekstova koji idu u prilog prodajnim strategijama kako bi se ostvarila maksimalna korporativna dobit i prihodi od reklama nije isto što i odgovorno književno izdavaštvo ili spisateljstvo.

Ipak, primjećujem kako se prodajnim odjelima daje pravo da kontroliraju uredničke poslove. Vidim kako moji izdavači, u glupavoj panici izazvanoj neznanjem i pohlepom, od biblioteka traže da za e-knjige plaćaju šest ili sedam puta više nego kupci u knjižarama. Upravo smo vidjeli kako profiter pokušava kazniti izdavača za neposluh, a piscima prijeti korporativnom fetvom. A vidim da i mnogi od nas, pisaca i izdavača, nas koji knjige pišemo i izdajemo, prihvataju takvo stanje – puštajući da profiteri koji zaradu stiču prodajom roba, i nas prodaju poput dezodoransa i naređuju nam šta trebamo objaviti i šta napisati.

Knjige nisu samo roba; ostvarivanje profita kao motiv je često suprotan ciljevima umjetnosti. Živimo u kapitalizmu a čini se da on ima neizbježnu moć – ali, sjetite se da su se takvim činila i božanska prava kraljeva. Bez obzira o kakvom obliku moći ovdje govorimo, ljudi su ti koji joj se mogu oduprijeti i promijeniti je. Otpor i promjene često kreću iz umjetnosti. Vrlo često je taj začetak upravo u našoj umjetnosti, umjetnosti koja se služi riječima.

Iza sebe imam dugu spisateljsku karijeru, i to uspješnu karijeru, provedenu u dobrom društvu. Sada na njenom kraju, ne želim gledati kako se američka književnost prodaje u bescjenje. Mi koji živimo od pisanja i objavljivanja knjiga, želimo i trebali bismo zahtijevati svoj pošteno zarađeni dio prihoda. Ali, ta naša divna nagrada ne zove se profit. Njeno ime je sloboda.

nomad.ba

Show More

Related Articles

Back to top button
Close
Close