Dodeljene EU nagrade za književnost za 2012.

Evropsku nagradu za književnost, koja se dodeljuje novim ili autorima u usponu iz zemalja uključenih u program “Kultura”, dobilo je ove godine 12 mladih pisaca, a među njima je i Lada Žigo iz Hrvatske, nagrađena za novelu “Rulet” o problematici kockanja.

Nagrađeni autori dobijaju 5.000 evra, značajno priznanje i osiguranu promociju svojih dela na renomiranim sajmovima knjiga u svetu, a njihova imena su prvi put i objavljena na Frankfurtskom sajmu knjiga.

Nagrade EU za književnost uručile su 22. novembra u Briselu evropska komesarka za obrazovanje, kulturu, višejezičnost i mlade Andrula Vasiliu (Androulla Vassiliou) i predsednica Odbora za kulturu i obrazovanje Evropskog paralmenta Doris Pak (Doris Pack).

Andrula Vasiliu izjavila je tom prilikom da se, zahvaljujući podršci EU, može osigurati prodor mladih autora na nova tržišta.

“Ovo je dobra vest i za čitaoce koji sada imaju priliku da čitaju ova brilijantna dela na koja inače nikada ne bi naišli, a novi program Evropske komisije koji započinje 2014. pod nazivom ‘Kreativna Evropa’ omogućiće mladim piscima još veću podršku EU”, rekla je ona.

Nagrade EU za književnost dodeljuju se po načelu rotacije zemalja uključenih u program “Kultura 2007-2013”, pa svake godine treće godine nacionalni žiriji u 12 zemalja nominuju dobitnike. Cilj je promovisanje međugranične saradnje i kulture, te podsticanje izdavanje knjiga autora umetničkih i kulturnih dela.

EU ulaže oko tri miliona evra godišnje za prevode  nekih od najboljih književnih dela mladih autora u Evropi kako bi bila dostupna što široj publici i kako bi se proširio krug njihovih čitalaca.

Od 2010. godine EU je finansirala prevod na 19 jezika književnih dela 32 od ukupno 35 dobitnika nagrade, što ukupno čini 104 prevoda.

Dobitnici EU nagrade za književnost za 2012:

Lada Žigo (Hrvatska) za “Rulet” (Roulette), novelu o kockanju
Anna Kim (Austrija) za “Die gefrorene Zeit” (Zamrznuto vreme) o istražiocu koji pomaže čoveku s Kosova
Laurence Plazenet (Francuska) za “L’amour seul” (Samo ljubav), priču o razdvojenim tajnim ljubavnicima
Viktor Horváth (Mađarska) za “Török tükör” (Tursko ogledalo) o pustolovnom putovanju u Mađarsku u 16. veku
Kevin Barry (Irska) za “City of Bohane”, priču o budućnosti nekad slavnog grada Bohena na zapadnoj obali Irske
Emanuele Trevi (Italija) za “Qualcosa di scritto” (Nešto napisano), priču o piscu koji nalazi posao u arhivi
Giedra Radvilavičiūtė (pseudonim za Giedra Subačienė, Litvanija) za “Šiąnakt aš miegosiu prie sienos” (Večeras ću spavati pored zida), zbirku kratkih priča
Gunstein Bakke (Norveška) za “Maud og Aud: ein roman om trafikk” (Maud i Aud: Novela o saobraćaju), o porodici razorenoj zbog saobraćajne nesreće
Piotr Paziński (Poljska) za “Pensjonat” (Pansion) o pansionu u kojem borave preživeli iz holokausta
Afonso Cruz (Portugal) za “A Boneca de Kokosćka” (Kokosćkina lutka), priča o prijateljstvu i identitetu
Jana Beňová (Slovačka) za “Café Hyena (Plán odprevádzania)” (Café Hyena (Otpraćanje ljudi), kratke priče o odnosu mlade žene i starijeg muškarca
Sara Mannheimer (Švedska) za “Handlingen” (Radnja), priča o ženi opsednutoj željom da osvoji biblioteku sa celokupnom svetskom zbirka književnosti.

*Foto: www.euprizeliterature.eu

(SEEcult.org)

Show More

Related Articles

Back to top button
Close
Close