Kultura

Pastor Martin Niemöller: Prvo su došli…

PRVO SU DOŠLI

Autor: pastor Martin Niemöller (1892–1984)

 

Prvo su došli po komuniste,
a ja se nisam pobunio
jer nisam bio komunist.

Zatim su došli po Židove,
a ja se nisam pobunio
jer nisam bio Židov.

Zatim su došli po sindikalce,
a ja se nisam pobunio
jer nisam bio sindikalac.

Zatim su došli po katolike,
a ja se nisam pobunio
jer sam bio protestant.

Zatim su došli po mene,
ali tada više nikoga nije bilo
da se pobuni.

Pjesma u kojoj se osuđuje šutnja njemačkih intelektualaca u vrijeme uspona nacista pripisuje sa pastoru Martinu Niemölleru (1892–1984). U početku je podržavao Hitlerov uspon u nadi da će uništiti komunizam, ali je ostao razočaran kada je shvatio da Hitler želi Crkvu pod svojom kontrolom. Sa još nekoliko svećenika istomišljenika započeo je otpor protiv Hitlera. Iz tog je razloga već 1937. zatvoren i do kraja rata je preživljavao u logorima Sachsenhausen i Dachau. Sam tekst njegove pjesme nije siguran i postoji nekoliko verzija. Niemöller je 1971. godine izjavio da se ne sjeća što je točno izjavio 1946. (za kada se vjeruje da je citat nastao), ali ako ga se oko toga već toliko gnjavi onda neka bude verzija sa komunistima, sindikalistima, Židovima i “sa mnom”.

Kada su nacisti došli po komuniste, ja sam šutio; jer nisam bio komunist.

Kada su zatvorili sindikalce, ja sam šutio; jer nisam bio sindikalac.

Kada su došli po Židove, ja sam šutio; jer nisam bio Židov.

Kada su došli po mene, više nije bilo nikog, da se pobuni.

Njemački original:

„Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Gewerkschafter einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.“

Još verzija

Verzija iz New England Holocaust Memorial muzeja u Bostonu:

Prvo su došli po komuniste, a ja se nisam pobunio jer nisam bio komunist.
Zatim su došli po Židove, a ja se nisam pobunio jer nisam bio Židov.
Zatim su došli po sindikalce, a ja se nisam pobunio jer nisam bio sindikalac.
Zatim su došli po katolike, a ja se nisam pobunio jer sam bio protestant.
Zatim su došli po mene, ali tada više nikoga nije bilo da se pobuni.

Magazin Time je 1989. povodom godišnjice početka Drugog svjetskog rata objavio sljedeću verziju:

Prvo su došli po komuniste, a ja se nisam pobunio, jer nisam bio komunist.
Zatim su došli po Židove, a ja se nisam pobunio, jer nisam bio Židov.
Zatim su došli po katolike, a ja se nisam pobunio, jer ja sam bio protestant.
Zatim su došli po mene, a tada više nikoga nije bilo da se zauzme za mene.

 

Tags
Show More

Related Articles

Back to top button
Close
Close