-TopSLIDEKultura življenjaLifestyleUrednički kutak

NVO kao ubleha za idiote

Put kroz izgradnju civilnog društva i vođenje projekata za lokalce i internacionalce u BH i šire

Upute za uporabu ovog vodiča:

Kod svake riječi koja se rabi za tumačenje određene stavke stavljeno je: v., što znači da je ta riječ definiens, koji je obrađen na odgovarajućem mjestu kao definiendum. Ovaj vodič možete čitati kao i bilo koji rječnik, ili kao Pavićev Hazarski rječnik, ili ga uopće ne čitati. Za bilo koju opciju da se opredijelite, nećete osjetiti nikakvu znakovitu promjenu u životu, niti ćete shvatiti Ublehu.

Agencija za razvoj

Najviši ublehaš neke (bogate) države. Zgodan politički aparat za održavanje stabilnosti domaće valute a tako da to izgleda kao dobročinstvo spram druge države (korisnice). Financiraju gotovo sve što je dobro upakirano u sve što je navedeno u ovom vodiču, a napose s naglaskom na razvoj zajednice (v.), demokraciju (v.) i ljudska prava (v.).

AJ-TI

Vidi: IT

Aktivnost

Umješno opisan ne-bitak. Postoji mnoštvo aktivnosti ali su vidljive jedino kao rezultati (v.), koji se mjere indikatorima (v.), koji se pak nalaze u izvješću (v.).

Aplicirati

Ponuditi sebe ili svoj projekt (v.) nekom financijeru.

Aplikacija

Na uljudan, lijep i nadasve logičan način napisana umolba da se (uglavnom) financijski podrži specifična Ubleha. Zbirka svih u ovom vodiču raspoloživih termina sastavljena je tako da što je moguće više specificira najopćenitiju ublehu a poradi uvlačenja financijerima (v.). Ubleha prosuta na papir. Moguće da bude naplaćena (v. pušenje 2), ako poštuje sve ovdje nabrojane elemente ali tako da izgleda kao da je riječ o nečemu konkretnom, pa još k tome i ostvarivome.

Arhivirati

V. fajlirati.

ASAP

Engl. “Što je prije moguće”. Doslovno, kao tehnički termin, odražava paradigmatičnu projektnu situaciju: probijeni su svi planirani rokovi. “Ne pominji nikakve datume kako se ne bi otkrilo gdje je zapelo i ko je odgovoran! Svi se trudimo ubrzati stvar, i uvijek smo se trudili. Gori mi pod nogama, ali ne diži paniku kako ne bi bilo još gore!” Uveliko se ovim hoće i prebaciti odgovornost na osobu od koje se nešto traži ASAP, jer se implicira da je pošiljatelj poruke brži i organiziraniji od primatelja. (Vidi općenito KRATICE.)

BHS

Bosansko-hrvatsko-srpski. Naziv za jezik(e) kojim se služe konstitutivni narodi (v.) Bosne i Hercegovine (v.). Svaki od konstitutivnih naroda zove ga – iz čisto praktičnih razloga – skraćeno: Bošnjaci – bosanski, Hrvati – hrvatski, a Srbi – srpski. Neki internacionalci (v.) forsiraju pak ovaj titoistički (v. Tito), homogenizirajući naziv, koji će se, tvrde zlobnici, vrlo brzo po odlasku internacionalaca (v.) iz BiH izgubiti iz uporabe prije negoli je u nju zapravo i ušao.

Bosna i Hercegovina

Međunarodno priznata, neovisna, suverena država na putu u Europu već od 1991. Sastoji se od entiteta, kantona, konstitutivnih naroda (v.), lokalaca (v.), internacionalaca (v.), ljudskih prava (v.), ratnih zločinaca, lokalne mafije, minskih polja, povratnika, demokracije (v.), putovnica i drugih osobnih isprava, autoceste u izgradnji i mnogih drugih stvari protumačenih u ovom vodiču.

Brainstorming

U prijevodu na BHS (v.): moždana oluja, mada se u pravilu ne prevodi kako se ne bi lišila važnosti i mističke aure. Tehnika bacanja ubleha (v.) koja svima daje priliku iskazati vlastitu glupost a doživjeti priznanje ravnopravnosti na flip chartu (v.).

Budžet

Od donatora popušena (v. pušenje 2) ubleha (v.) razdijeljena na porcije unutar jedne NGO (v.). Radi se o novčanim vrijednostima, koje samo djelomice imaju referencu u robi ili aktivnosti (v.) i to višestruko precijenjenim.

Cedeolog

Dolazi od kratice CD, što znači civilno društvo. Cedeolog zna sve o CD što jedan građanin ne smije ni pomisliti da zna. Cedeolog se bavi civilnim društvom već godinama i stekao/la je jedno neprocjenjivo iskustvo, o kojemu se ranije, u totalitarnom režimu (v.) ništa nije moglo ni govoriti ni izučavati. Svaka mu/joj je za zapisati.

Cilj (dugoročni)

Najšupljija priča koju treba uvaliti donatoru; totalna ubleha (v.). I, da bi sve bilo pošteno, naglasi se da je cilj neostvariv premda je to očevidno.

Cilj (srednjoročni)

Ubleha koja liči na stvarnost premda jednako neostvariva kao i dugoročni cilj (v.). Potječe iz submetafikcionalnog neorealizma u književnosti.

Ciljna grupa

Virtualno kolektivno biće koje vektorski proizlazi iz korisnika (v.), demokracije (v.) i ljudskih prava (v.). Sliči dinosaurusu, samo je mnogo veća i mnogi tvrde da je često susreću u stvarnome svijetu. Nezaobilazan element u izvješću (v.).

Civilno društvo

Nije samo suprotno vojnom društvu, mada to mnogi misle. Nije, dakle, ni politika, ni socijala, ni ekonomija, a nije ni samo urbano; šta je – niko ne zna ali dobro zvuči; također jedna od RVR (v.).

Curriculum Vitae

Vidi: CV

CV

U narodu poznat kao SI-VI (v.), što mnogi ne povezuju ni sa čim stvarnim. U prijevodu na kolokvijalni BHS (v.): osobna biografija. Hist. Pod tim domaćim nazivom rabljena u vrijeme mrskog socijalističkog, totalitarnog režima (v.), ponajprije uz zamolbu za prijem u KPJ/SKJ. – U suvremenom NGO pa donekle i poslovnom svijetu: pokazuje nivo ublehaštva na kojem se osoba nalazi. Nije uvijek presudna dužina, već vrlo često i obrazac. Mnogi ljudi sami sastavljaju svoje CV.

Demokracija

Sveta RVR (v.). Obavezno se pominje u svim prijedlozima projekata (v.), često u opisu cilja (v.). Upućuje na društveno stanje bez problema, stanje društvene sreće, fizičkog i mentalnog zdravlja, očuvane i obnovljene prirode, te materijalnog blagostanja. No, za razliku od Raja, čovjek je u demokraciji još uvijek smrtan, te zato mora biti vegetarijanac, nepušač i feminist. Vjera u demokraciju najprisutnija je u USA, ali se širi i u Europi, Aziji, Africi i Južnoj Americi. V. globalizacija.

Demokratizacija

Ranije poznata pod nazivima: porobljavanje, imperijalizam, “tuđe nećemo, svoje ne damo” i sl. Skup sofisticiranih postupaka potpomognutih bombama s osiromašenim uranijem a sve kako bi se jedan narod doveo tobe i shvatio da je bolje praviti ublehu (v.) nego raditi u samoposluzi; da je bolje imati guzovaču (v.) nego okopavati kukuruz; da je bolje ići na seminar (v.) nego studirati na fakultetu u drugom kantonu itd. Neki narodi to shvate ranije, a neki kasnije. Neki to nikad ne shvate, a u tomu im ni ovaj vodič ne može pomoći.

Donator

Raspolaže parama, koje je pod stanovitim uvjetima spreman pokloniti. Generalno se ne zna zašto to radi, ali je neophodan da zatvori krug ublehe (v.), čega je u potpunosti svjestan. V.: NGO, agencija za razvoj, financijer.

Druženje

V. soušlajzing

Ekspert

Ublehaš višeg registra od facilitatora (v.). On nije odavde. Često je nevidljiv i opći samo preko telefona. U susretima uživo uglavnom šuti, smješka se i raspituje o osnovnim statističkim pokazateljima domaće države, o obitelji predstavnika implementatora (v.), domaćem kulinarstvu i slično. Obožava suvenire i obilaske prodavnica. Veći dio vremena u zemlji koju posjeti provodi na ručkovima i večerama s implementatorom. Vrlo se raduje darovanim umjetninama lokalnog podrijetla, ali neće odbiti niti originalni uradak renomiranog stranog autora.

E-mail

Engl. “elektronska pošta”. Korisno sredstvo da se ubije vrijeme u ofisu (v.). Možete pisati rodbini i prijateljima po cijelom svijetu, slati razne viceve, praviti SPAMove, zatrpavati tuđe inbokse (v.) fotografijama svoje obitelji itd. Mnogo bolje od starog načina komunikacije preko pošte i pisama na papiru. E-mail podrazumijeva brzinu i nepismenost, tako da možete pisati ma koliko nepismeni bili i pritom se ne stidjeti, jer niko to ne uzima ozbiljno ako uopće i čita.

Engleski jezik

Službeni jezik ublehe. Ublehaši ga poznaju bolje negoli svoj materinski jezik, ali ih internacionalci (v.) kojima je engleski materinski uglavnom ne razumiju, ali nije ni važno. Lokalni ublehaši (v.) nastoje što više riječi iz lokalnog jezika zamjenjivati engleskim adekvatima. Anglicizacija čini sakrosanktnim termin koji bi inače bio posve banalan. Npr. pomirenje = rekonsilijacija (v.), ured = ofis (v.); životopis = SI-VI (v.) itd. Blaži oblik je opredjeljenje za strane riječi koje su srodne engleskom (a u tom obliku se rabe i u ovom vodiču): aktivnost, indikator, trening, evaluacija, ekspert, implementacija, monitoring, projekt manager itd.

Epifanija

V. seminar

Evaluacija projekta

Donator (v.) najviše voli evaluaciju koju uradi ekspert (v.) zemljak, ili, još bolje, prijatelj, srodnik ili poslovni partner. Košta najmanje polovinu projektnog budžeta. Piše se opširno i opisuje najbanalnije detalje tako da odvrati čitatelja od čitanja. Navodno, postoje i negativne evaluacije, ali su jako rijetke i od njih niko nema koristi – kako zato što tako može doznati ono što se ionako zna (da je projekt promašaj), tako i zato što financijer (v.) ne bi potom davao pare. Sve druge vrste evalujacije zovu se objektivne i počinju i završavaju preporukom (v.) da se projekt nastavi, po mogućnosti s većim budžetom i učestanijim evaluacijama.

Evaluacija seminara

U osnovi slično izvješću (v.). Završno seminarsko bogoslužje u svrhu seminarske reinkarnacije u sličnom obliku, u što skorije vrijeme, u još boljem hotelu i u nekom novom egzotičnom gradu.

Facilitator

Ublehaš koji te za pristojan honorar natjera da skačeš okolo, pišeš po flip-chartu (v.) i generalno praviš budalu od sebe a da pri tom ne saznaš ništa što već nisi znao, osim da je to vrlo korisno za razvoj zajednice (v.). Najčešće je facilitator i gluplji i neobrazovaniji od prosječnog učesnika (v.), ali mu/joj zato stoji na raspolaganju participacijska metoda (v.).

Fajlirati

Engl. file. Nekad se govorilo arhivirati (v. engleski jezik). Uvrstiti neki novi poslovni dokument među već postojeće, fajlirane dokumente. Sistemi fajliranja se neprestano razrađuju i usavršavaju, što zahtijeva permanentnu restrukturaciju (=premještanje dokumenata s jednog mjesta na drugo), a što opet dovodi do toga da se potrebni dokumenti sve teže mogu pronaći. Blagodareći kompjuterskoj tehnologiji i mogućnosti printanja (=ispisa elektronskih dokumenata na papir), proizvode se mnoštva kopija istog dokumenta s neznatnim izmjenama, što zauzima ogroman prostor u ofisu (v.), te čini potrebne dokumente još nepristupačnijim. Dodatna prednost kompjuterske tehnologije jest mogućnost da se dokumenti fajliraju elektronski. Nakon napada elektronskih virusa ili slomova kompjuterskih sistema neke se elektronske verzije ipak uspiju sačuvati ali se najčešće ne može ustanoviti jesu li relevantne ili pak opasne po ugled dotične NGO.

Fild vizit

Engl. field visit. Nekad se govorilo “biti na terenu, ići na teren”. Najčešće se odnosi na neopravdanu nenazočnost u ofisu (v.). Supervizori imaju niz razvijenih metoda uhođenja, no najčešće se i supervizor i žrtva u toj igri bježanja i praćenja, na obostrano iznenađenje, slučajno susretnu negdje u Dubrovniku, na Jahorini, Kopaoniku ili sličnom popularnom izletištu.

Financijer

Ima para, mada ih se nerado odriče. Ipak, uz dobar fundraising (v.), zna odriješiti kesu. Darežljivost se financijera da objasniti traumama iz djetinjstva, poreznim olakšicama, političkim poenima, imbecilnošću i drugim humanitarnim terminima.

Flip Chart

Da ne postoji trebalo bi ga izmisliti; najrabljenije sredstvo u bacanju ubleha (v.). Tabla i papiri A1 formata, na čemu se sve što se dešava na radionici (v.) piše, uglavnom od strane naivnih učesnika, pa se onda to lijepi po zidovima kako bi svi vidjeli šta je napisano a što nikoga ne zanima, i, začudo, niko se toga manifestno ne stidi. Istodobno, facilitatori (v.) se koriste flipčartom da ispune vrijeme radionice čitajući šta je napisano i pitajući druge šta o tome misle, te dopisujući novonastale gluposti (v. brainstorming). Umješniji facilitatori ga koriste i tako da unaprijed napišu i ono malo što misle sami kazati, pa tako ne moraju ni to malo pamtiti.

Flipčart

Vidi Flip Chart

Fundraising

Bacanje ubleha (v.) s ciljem ostvarivanja materijalne dobiti. Složena procedura koja zahtijeva čitav niz umijeća (v.) i aktivnosti (v.) ne bi li se odobrovoljio Financijer (v.) da odriješi kesu.

FYI

Engl. “Tek da te obavijestim” Pošiljatelj poruke prosljeđuje neki dokument koji najčešće ni sam nije stigao pročitati, pa svaljuje tu obvezu na primatelja. Iskusan primatelj svjestan je te podvale, te dokument ne uzima ozbiljno, nego ga ili smjesta poništava (cf. fajlirati) ili prosljeđuje svojim podređenim. Najniži ublehaš iščitava dokument pažljivo i razmišlja koga bi informacije u njemu sadržane mogle zanimati. Potom ih za svaki slučaj prosljeđuje na sve adrese iz svoje mailing liste. Rezultat je da mu svi počinju pominjati majku i eventualne druge srodnike, sunarodnjake itd. zbog SPAMa. No, to ne rezultira prestankom sličnih aktivnosti sve dok dotični najniži ublehaš intelektualno-poslovno ne uznapreduje na beskrajnoj vertikali Ublehe (v.).

Gender

RVR (v.) u memoriji donatora. Automatski dodjeljuje projektu višu razinu vrijednosti; stavlja se obavezno u ciljeve, svrhe, rezultate i strategije na razne načine, bilo kao centralna pozicija, bilo usputno pomenuto kao aspekt. Općenito se odnosi na sve što se može zamisliti u muško-ženskim odnosima, s tim što je po pravilu naklonjenije ženskoj strani odnosa. Trenutno u trendu. Idealnotipska ciljna grupa jesu fizički hendikepirane (najbolje oko 80%) žene, pripadnice etničke manjine, od kojih bar jedna aktivno vlada jezikom ublehe (v.).

Globalizacija

Za razliku od entropije i nasuprot njoj, globalizacija je proces u kojem se nulti unos pretvara u posvemašnju sreću. Mnoge terorističke grupe (v.) koriste se krajnje nedemokratskim metodama kako bi usporile ovaj nezadrživi proces blagostanja.

Grupni rad

Za facilitatora (v.), pored flip charta (v.), osnovno pomagalo, tj. taktika kojom se sav rad i odgovornost prebacuju na učesnike (v.). Kad god ponestane materijala za rad na radionici (v.), participanti (v.) se podijele u grupe po 3-5 osoba i da im se raspravljati o bilo kojoj temi. Time se ubije namanje sat vremena, za koje vrijeme facilitator smisli novu podlost za participante. Ako ništa ne smisli, onda grupe moraju prezentirati rezultate svojih grupnih radova i plenarno prodiskutirati, što traje satima i danima – odnosno onoliko dugo za koliko je facilitator plaćen.

Guzovača

Polisemična i multifunkcionalna riječ. Vjeruje se da je nastala od sljedećih glagola:

NAGUZITI SE (nekome za analni spolni čin, pri čemu taj čin može biti i u prenesenom smislu), ali su prisutna i sljedeća značenja:

GUZELJATI (uglavnom sjedjeti i prebacivati se s guza na guz)

TRPATI U SVOJU GUZICU (obžderavanje i općenito prisvajanje na tuđi račun)

MISLITI GUZICOM (voditi računa o udobnosti bez pretjeranog rada i kritičke analize).

Iz ovih glagola izvedene su imenice:

POGUZIJA (onaj koji se voli obžderavati, što ima uglavnom pozitivnu konotaciju)

GUZONJA (socijalistički funkcioner, opjevan, koji principijelno ne radi ništa drugo povrh toga što prakticira gore navedene glagole; ima negativnu konotaciju)

Po mnogim indicijama, primjena termina guzovača potječe iz vremena socijalističkog prosperiteta (v. totalitarni režim), i nominira konzumiranje jela i pića u enormnim količinama bilo kojim povodom a na društveni račun, pri čemu su korisnici Guzonje.

U novije vrijeme dobiva guzovača značenje plaćenih boravaka na seminarima u stranim zemljama, gdje su izgladnjeli BH građani mogli jesti i piti na račun vlade domaćinske zemlje, te razgledati kulturno-historijske znamenitosti i učiti o tomu kako treba raditi i živjeti zajedno s pripadnicima drugih etničkih grupa, napose onih protivu kojih su nedavno ratovali.

Razvijenija guzovača slijedi nakon uspješno obavljenih nekolikih početnih guzovača, te mnoštva uspješno posjećivanih prijema (v.), a odnosi se na zaposlenje u nekoj NGO (v.). Ako neko nema sreće, dobije POLUGUZOVAČU, što znači da mu/joj se posao sastoji od izmišljanja i prepisivanja izvješća (v.), a ako pak ima sreće, onda je to guzovača u pravom smislu, što znači da se iscrpljuje u PC igricama, prijemima i posjetama drugim NGO poradi razmjene iskustava (v.). Velik dio vremena provede se i na sastancima (v.) te na I-mejlu (v.).

I-mejl

V. E-mail.

Implementacija

Riječ u BH ušla u modu s ratom. Na engleskom implement znači izvršiti, obaviti, ili usaditi, no ne preporučuje se uporaba domaćih adekvata jer se na taj način gubi mistična aura projekta (v.). Engleska riječ implement potječe od latinskog implere, što prvotno znači NAPUNITI, ISPUNITI, pa i NAPRAVITI ŽENU TRUDNOM. Dakle, kod implementacije se radi o seksu ili, narodski rečeno karanju, no to je najčešće samo virtualno, pri čemu ili ne postoji odnos a postoje općenici i općenice, ili pak samo postoji tzv. aktivni općenik/općenica dok pasivni (tehnički termin “donji”; cf. KORISNIK) uopće ne postoji, ili postoji ali ne primjećuje da učestvuje u implementaciji. Implementacija je inače najveći izazov za Ublehu (v.), no najbolja zaštita od te opasnosti jest izvješće (v.), ili, još bolje, statusno izvješće (v.).

Implementator

Odabrana NGO (v.), čiju je ublehu donator (v.) popušio (v. pušenje), s izgledima da je sistematski dugoročno puši. U svrhu opravdanja sistematskog pušenja donator angažira eksperta (v.) da uradi evaluaciju (v.). Postoje lokalni i internacionalni, pri čemu su lokalni uvijek donji ali sretni.

Inboks

Engl. inbox. Mjesto gdje se automatski pohranjuje sav ublehaški I-mejl (v.). Najčešće ima na stotine poruka, koje ublehaši nasumično čitaju i uglavnom ne fajliraju (v.).

Indikator

Ono što ublehu (v.) čini vidljivom kao ne-toliko-ublehu. Razmaženi donatori posebno insistiraju na velikom broju precizno definiranih i mjerljivih indikatora (v.) u aplikaciji (v.), koji ublehu svode na apstraknu matematičku dimenziju. Kako se njihova apstraktnost ne bi protumačila kao pokušaj prikrivanja, navode se izvori i načini njihove verifikacije (v.).

Infrastruktura

Sve ono što olakšava uzimati pare za ublehe (v.); vrlo često nerazvijeno, pa znatno povećava troškove projekta (v.); također, ako je nerazvijena, koristi se kao RVR (v.)

Internacionalac

Engl. international. U narodu poznat kao stranac, ali se tako ne rabi u uljudnom govoru (v.). Gostuje u zemlji lokalaca (v.) sa željom da doprinese razvoju demokracije (v.) i unaprijedi ljudska prava (v.). Pročitao najmanje jednu knjigu ili bar važnija poglavlja o historiji BH ili čak čitave regije Jugoistočne Europe. Ima para. Rado vodi na večere druge internacionalce kad god to može staviti na budžet projekta (v.). Voli lokalce i smatra ih sebi ravnima, zapravo poravnanim. I lokalci vole njega. Zna kazati DOBAR DAN, HVALA i NEMA PROBLEMA, i na to je vrlo ponosan. Vegetarijanac, feminist, nepušač i nije rasist, i sve to vrlo često ističe i toga se uopće ne stidi. K tomu, smatra da ratni zločinci trebaju biti privedeni pred lice pravde u Den Haagu. Općenito, jedna sretna osoba. Cf. ekspert.

IT

Osoba uposlena u nekoj ublehaškoj organizaciji, koju – ako je ikad dostupna – uposlenici mogu pitati kako se uključi komjuter, kako se pošalje I-mejl (v.), gdje se nalazi @, kako će ukloniti “ono crveno” ispod slova itd.

Izgradnja međuljudskih odnosa

Eng. Human relation building. Jedan, a vrlo često i jedini siguran rezultat (v.) aktivnosti (v.). Uključuje čitav niz komunikacijskih tehnika od pričanja (masnih) viceva, preko “pjanske” o nepravdi u svijetu, pa do spolnog općenja u svim varijantama (doslovce i/ili u prenesenom smislu). Opravdana je činjenicom da nema mira ako ljudi “normalno” ne opće. Jezgro buduće korupcije (v.). Kad tako uspostavljena korupcija “stane na noge”, pokreće se projekt (v.) za njeno suzbijanje.

Izgradnja kapaciteta

Eng. Capacity Building. Sistematsko izučavanje jezika ublehe (v.), čega je krajnji cilj postati konsultantom (v.) ili bar facilitatorom (v.).

Izvješće

Vrlo često jedini stvarni proizvod djelovanja NGO. Vrlo detaljan opis svega što se nije uradilo u projektu (v.) tako da izgleda kao da se savršeno uradilo. Obavezno uključuje i financijsku stranu, gdje se sve potrošene pare pravdaju kao da su potrošene za savršene rezultate (v.). Bitno je navesti sve moguće indikatore (v.) uspjeha; obavezno navesti i pokoji benigni problem (primjerice, opstrukcija lokalnih nacionalista, vremenske nepogode, čudni lokalni običaji, nerealni zahtjevi i pretjerana očekivanja korisnika /v./ ili učesnika /v./ itd.) kako bi se vjerodostojnost izvješća povećala. Problem se pravda višom silom, a može dobro poslužiti za to da se opravda probijanje budžeta.

Izvor vefikacije

Mjesto i način konačne provjere indikatora (v.), kojim se dokazuje kako je jedan rezultat (v.) postignut, odnosno kako je stanovita aktivnost (v.) (za koju su se dale pare) doista sprovedena, čime projekt (v.) postaje naizgled realnijim – jer je povezan s nečim što postoji (npr. XZ arhiva u XY zgradi) – no istodobno i srazmjerno skupljim (ako bi neko stvarno htio provjeriti pomenute indikatore na pomenuti način i na pomenutom mjestu) da svaki donator radije prihvaća povoljniju opciju: povjerovati na riječ (v. izvješće) da su pare potrošene kako je planirano. Izvor verifikacije uvijek pretpostavlja dodatne aktivnosti (dakle dodatne investicije, koje, po pravilu, nisu uvrštene u budžet projekta u aplikaciji /v./) koje bi dovele do njegove verifikacije (v.).

Jezik ublehe

U nacionalnom smislu, to je engleski jezik (v.). U metafizičkom smislu, to je Heidegger objašnjen djeci tako da ga odrasli tek sad uopće ne mogu razumjeti, a djecu ionako ne zanima. U političkom smislu, začetnikom se općenito smatra Macchiavelli. Tehnički se zasniva na Bachovoj Die Kunst der Fuge, gdje se jedna tema varira gotovo do neprepoznatljivosti. Izvedba je uprošćeno strukturalistička, gdje su ključne alatke template, cut, paste. Najboljim enciklopedijskim uvodom u tajne jezika ublehe smatra se ovaj vodič, koji upravo čitate.

Kancelarija

V. ofis

Konstitutivni narodi

Najpoznatiji su oni u Bosni i Hercegovini. Nastali su prije ili poslije ameba i odmah potom bijahu državotvorni. Dugo su patili pod raznim totalitarnim režimima (v.) sve dok napokon nisu krenuli putom tranzicije (v.). Pored engleskog jezika (v.) imaju i svoje materinske jezike (v.) ali ih još ne poznaju dovoljno. Međusobno se strašno razlikuju samo je to teško primijetiti i definirati. U svim su ratovima uvijek hrabro stajali na strani pravde i pobjednika.

Konsultant

Više biće, ublehaš (v.) ekstra kategorije s ekstra zaradama, koji se pravi i izgleda kao da sve ovo zna.

Kooperacija

Predstavlja odnos koji je Hegel opisao u Fenomenologiji duha u poglavlju o gospodaru i robu. Ravnopravan odnos između siromašnih lokalaca (v.) i bogatih internacionalaca (v.). Lokalci mogu raditi šta hoće a moraju sve, dok internacionalci samo ono za šta su plaćeni.

Korupcija

Pojava tipična među lokalcima (v.). Internacionalci je, za dobre pare, oštro osuđuju, a umiješani su u nju samo sporadično i nehotično a uvijek s najboljim namjerama. Korupcija se razlikuje od projekta (v.) po tomu što ima funkcionalnu infrastrukturu (v.) i vrlo opipljive rezultate (v.), često ukrašene tzv. betonskom (ili gipsanom) galanterijom u obliku lavova, labudova, anđela, pseudodorsko-jonsko-korintskih posrebrenih stubića itd.

KRATICE (općenito)

Jedan od bitnih kriterija na osnovi kojih se instantno utvrđuje razina ublehaštva. Po ovom kriteriju, postoje sljedeće razine:

Prva razina (najviša): osoba u pismenoj komunikaciji ne piše rečenice s više od 7 riječi, od kojih su najmanje 3 riječi kratice. Primjerice: “V. Att. FYI. TBC. Šalji svoj CV ASAP da napravim TOR.” Normalnim jezikom ove bi dvije rečenice zvučale otprilike: “U prilogu dostavljam neke gluposti od kojih niko nema koristi, ali čuvaj ih da možeš pokazati ako bi nas slučajno pitali jesmo li ih razmatrali. Možeš na njima malo našarati i napisati nekih komentara ako ugrabiš vremena. Po svoj prilici, to su neki kreteni isisali iz prsta i nema veze ni sa čim. Nipošto, ako već pročitaš, ne uzimaj ništa od toga zdravo za gotovo. Još si ovdje na probnom radu mada je prošlo pola godine. Napiši neki svoj dobar životopis i datiraj ga pola godine unatrag i pokušaj da je to sukladno ovome što si navodno u proteklih pola godine radio za našu firmu. Čim to dobijem i nađem vremena, malo ću to preraditi i nazvati opisom tvojeg posla – nek se nađe ako dođu one špije odozgo. Poselami amidžu i reci da je ono OK.” Očevidno, prednosti kratica su nedvojbene. Ušteda vremena, tajnost podataka i transparentna profesionalnost i perfekcija u služenju tehničkim jezikom. Svaki laik naprosto mora biti fasciniran i moralno odobriti visoku plaću za dotične govornike.

Druga razina po ovom kriteriju jest pasivac: To je osoba koja većinu kratica razumije ali se rijetko njima koristi, jer uopće nema potrebe bilo šta pisati u svezi s poslom. To su menadžeri srednje razine, koji uglavnom izvršuju naredbe i premeću dokumente iz jednog foldera (v.) u drugi, te ih preimenuju i šalju dalje kamo im se kaže.

Treća razina je ublehaš-početnik, koji, oduševljen do bolne fascinacije, traga za rječnicima koji će mu odgonetnuti značenje ovih za njega/nju visoko sofisticiranih termina. Dakako, ne usuđuje se pitati o čemu se radi, jer bi se tada spustio/la na najnižu, četvrtu razinu ublehaša.

Ublehaški parija, osoba na četvrtoj razini, pristupa Ublehi otvorena srca i uma vjerujući u koristi koje ova može polučiti za zajednicu i opći napredak. On/a otvoreno pita za značenje pojedinih kratica i izlaže se svakom podsmijehu i prijeziru. Nakon nekoliko bolnih iskustava, osoba odlučuje ili prijeći na treću razinu, ili napustiti Ublehu i vratiti se kavi, bureku, ćevapima i državnoj službi ili redovitom ili izvanrednom studiju na nekom od brojnih domaćih sveučilišta.

Konkretnije vidi ASAP, FYI, TBC, TBP, TOR etc.

Korisnik

Imaginaran lik na čijim leđima počiva sav teret ublehe (v.). U svijetu ublehe svako može postati korisnikom a da to nikada ne primijeti i ne dozna. (Cf. predstavnik korisnika)

Logfrejm

Engl. logical framework, logframe. Nešto poput križaljke. Nekoliko nepoznatih riječi i mnogo onih koje su poznate svakom dobrom ublehašu (v.). Laik, pak, može samo blehnuti i ništa ne razumjeti. Pored engleskog jezika (v.), tu se rabe i kratice (v.), i svi dodatni ublehaški marifetluci kako bi se otežalo razumijevanje. Deklarativna je svrha logfrejma prikazati na jednoj stranici bitne elemente projekta (v.) uključujući načine i izvore njegove verifikacije (v.).

Lokalac

Naš čovjek, koji najčešće radi s internacionalcima (v.), ili je pak dio ciljne grupe (v.). Sklon korupciji (v.), ali u biti dobar i da se poučiti na radionicama (v.), koje ga – relativno teško i uz velike troškove – transformiraju u građanina i aktivista civilnog društva. Nakon opsežnije razmjene iskustva (v.) s internacionalcima (v.), postaje vegetarijancem, prestaje pušiti (travu i duhan), postaje osjetljiv/a na govor mržnje (v.) i voli sve što vole internacionalci ali je i dalje puno slabije plaćen/a. Oduševljeno kupuje (po mogućnosti iz projektnog budžeta) i poklanja internacionalcima razne serdžadice, džezve, findžane, čuture, vretena, čakije i slične elemente kako bi time promovirao/la “našu kulturu” u svijetu.

Lokalizacija

Otpočinje pred kraj projekta (v.), kad su iscrpljena sredstva i izgubljene šanse za dalje financiranje iz inozemstva. Najčešće se budućim implementatorima (v.) lokalizacije napravi novi upravni odbor i promijene ključne osobe, ukloni ključna arhiva, a ostavi samo osiromašena ubleha (v.) u vidu zvaničnih izvješća i nekoliko preambicioznih aplikacija, te strateški plan urađen na završnoj radionici sa stranim facilitatorima (v.) i ekspertima (v.). Lokalizacija je u narodu odranije poznata pod nazivom “brigo moja, prijeđi na drugoga”. Nezaobilazan element demokratizacije (v.).

Lokalni jezici

Naziv od milja, koji rabe internacionalci (v.) želeći označiti jezike kojima se, kako-tako, služe lokalci (v.). Cf. BHS.

Ljudska prava

Nešto poput Coca-cole. Trebate tu stvar a osjetite da je u pitanju neka podvala. Nezaobilazna su pri hapšenjima, bombardiranjima, otpočinjanjima i završavanjima ratova. U načelu, najviše ih krše siromašni narodi, dok su Amerikanci, primjerice, po definiciji nesposobni za takovo što. Ljudska prava su vrlo korisna za seminare (v.), radionice (v.) i treninge (v.), te neizostavna u svakoj aplikaciji od preko 100.000 EURO.

Materinski jezik

V. BHS.

Miting

Eng. meeting. Sastoji se od nekoliko NGO lokalaca i – poželjno – internacionalaca. Na mitingu se vodi zapisnik, koji se kasnije preoblikuje i uvrsti u izvješće (v.) kao aktivnost (v.).

Monitoring

Riječ engleskog podrijetla, koja u ublehaškom okružju nema nikakav adekvat na lokalnim jezicima (v.). Velika šansa za mnoge ublehaše (v.) da dobiju dodatan honorar. Primjenjuje se kad god postoji budžet (v.) za njegovu izvedbu.

Multi-kulti

V. multikulturalno

Multikulturalno

RVR (v.). U narodu od milja nazivan MULTI-KULTI. Hoće reći kako postoje skupine korisnika (v.) koje se na neki vrlo često nevidljiv način međusobno razlikuju. Rasni, etnički i religijski momenti dominiraju u razlikovanju. U skladu je s demokratskim (v.) načelima i ljudskim pravima (v.). U načelu se svakome dopušta da se razlikuje, ali na osnovi toga nema nikakva prava. Sva prava zadržana kod onih koji se ne razlikuju. Donatori (v.) vole kad se u aplikaciji (v.) pokaže da će krajnja situacija odgovarati narodnoj: “gdje čeljad nisu bijesna ni kuća nije tijesna”.

NGO

U prijevodu na BHS (v.): NVO, mada ni tako nema nikakvo smisleno značenje. Doslovce: nevladina organizacija. Jedan a maksimalno tri VKV ublehaša i (po starom BH zakonu, ukinutom 2003.) 29 do 27 pripadnika njihove uže ili šire rodbine, dužnika ili drugih, apsolutno neupućenih u ublehu. – Nekada sami vođe osnivaju svoju NGO, ali članstvo uglavnom ispunjava i potpisuje obrasce. U pravilu, pak, domaću NGO osniva jedna strana agencija za razvoj (v.). Jer, zašto bi, inače, naš čovjek…

NVO

v. NGO

Obuka

V. trening

Ofis

Uglavnom skup prostor s mnogo skupe opreme (koja nije nužno vrijedna svoje cijene), gdje jedan ili više ublehaša/ica (v.) po definiciji obitava stanovit broj sati tjedno, ako nije na terenu (v.).

Okrugli stol

Ubleha pod mostarskim stručnim nazivom MANTANJE. Oblik stola vrlo često nije od presudne važnosti. Stol, zapravo, vrlo često, uopće ne postoji. Označuje najčešće monolog u kojem se čini da nije samo jedan govornik, nego da ih ima nekoliko; svako priča svoju priču koju niko ne sluša osim – naizgled – njega/nje. Viši nivo “pjanske”. Važan za CV (v.) i izvješće (v.), kao i za demokratizacju (v.).

Organizator seminara (lokalni)

Sluga pokorni za vrijeme Epifanije, kojoj duguje samu svoju opstojnost.

Participacija

Učešće što je moguće većeg broja naivnih ljudi u ublehi (v.). Isti nemaju pojma šta ih je zadesilo, a kaže im se da je to njihova ideja, da su to njihove potrebe, tj. da je to prava demokracija (v.). RVR (v.).

Participacijska metoda

Simbolizira demokraciju (v.). Sastoji se u tomu da se facilitator (v.) smješka i zadaje igrice, a onda se učesnici (v.) igraju, pričaju i svađaju. Facilitator to sve zapisuje na flip chart (v.), a onda ponovno pita učesnike šta misle o tome. Participacijska metoda uvijek može poslužiti da se izbjegne zaključak ili zahtjev da facilitator nešto protumači na osnovi sopstvenih kompetencija.

Participant (u radionici)

Antropološki fenomen, posebna ljudska (sub)kultura. Hodočasnik. U stopu prati Ublehu (v.). Zna sve veće, a vrlo često i manje zračne luke i hotele u Europi, ali i diljem svijeta. Stanuje u međuprostoru između hotela i zračnih luka. Ima ih relativno mali broj, te su šanse da se međusobno poznaju 90%. Znaju sve o čemu je ovdje riječ, ali se prave kao da ne znaju i da svaki put nešto novo nauče. V. seminarska mafija, cf. seminar.

Party

V. prijem

PC

U narodu poznato kao PI-SI. Ljudi bez sluha za humanitarna pitanja, pod ovom kraticom (v.) uglavnom razumijevaju Personal Computer, što nije netačno, no uzvišenije značenje ove kratice jest Political Correctness. Bitna stvar za PC jest uljudan govor (v.).

PI-SI

V. PC.

Plan aktivnosti

Kako trošiti pare na jedno a da izgleda kao da se troše na nešto drugo. Crta se u raznim bojama, tabelama i kompliciranim relacijama.

Pokazatelj

V. indikator

Polajt

Biti polajt. Polajt spiking. Engl. polite, polite speaking. Ublehaš (v.) je maksimalno polajt. Nikad ne govori nikome ono što misli, jer 1. niti je potrebno da iznosi svoje mišljenje kako bi uradio posao; 2. niti ima svoje mišljenje o poslu = ublehi (v.), jer je to u krajnjoj instanci nemoguće (cf. Ubleha). Niti osobe niti stvari, pojave itd. ne zovu se onako kako se inače u običnom svijetu zovu, nego uljepšano ili neutralno. Analogija se historijskofilozofijski nalazi u sporu o univerzalijama, gdje bi polajt stajalište spadalo na stranu realista naspram nominalista. Primjerice, polajt se kaže: 1. ZANIMLJIVO ako je nešto vrlo šokantno, skandalozno, nešto što ublehaš uopće ne odobrava, čak čega se plaši (adekvat u kolokvijalu: FUJ, STRAŠNO); 2. UZBUDLJIVO: to je ublehaš saslušao/la ili odgledao/la i nije ga/ju se uopće dojmilo. (adekvat u kolokvijalu: BEZ VEZE, ŠUPLJE itd.) 3. COOL: nešto što je promaklo pažnji zbog nezainteresiranosti ili odsuća koncentracije, potpune ignorancije (adekvat u kolokvijalu: PARDON, NISAM PRIMIJETIO/LA, NISAM OBRATIO/LA PAŽNJU itd.); 4. Izraz za nešto što se ublehašu/ici doista sviđa i što doista, zdušno odobrava – naprosto ne postoji, jer u svijetu Ublehe sve je samo Ubleha (v.), nešto što nadilazi svaku individualnost i čini besmislenim svaki pokušaj da se zauzme osoban stav.

Politička ispravnost

V. PC.

Polite speaking

V. Polajt.

Pomirenje

V. rekonsilijacija

Potrebe

Odnose se na korisnike (v.) a izražavaju se pomoću aktualne retorike donatora. Predstavnik korisnika (v.) može doći u situaciju da mora korisnike upoznavati s njihovim potrebama, no to su rijetki slučajevi. Predstavnik korisnika najčešće ne dolazi u dodir s korisnicima. Potrebe imaju vrlo važno mjesto u opisu projekta (v.) Cf. aplikacija.

PI-AR

v. Public relations

Predstavnik korisnika

Član projektnog tima istreniran u umijeću zastupanja korisnika pred donatorima kao i drugim, osobito konkurentnim NGO. Vrlo važan član projektnog tima, no ne i proporcionalno plaćen. Ova pozicija u projektnom timu predstavlja jednu vrstu pripravničkog staža.

Preporuka

Uz CV (v.) najtraženiji dokaz nivoa ublehaštva na kojem se dotična osoba nalazi. Daju je visoko rangirani ublehaši (v.) kojima se vjeruje u ublehaškim krugovima. Postoje tri vrste preporuka: 1. Tipična. Nekada davno sročeni tekst u kojemu se mijenjaju samo imena i datumi. Dominira u optjecaju; 2. Autohtona. Sami napišete sebi preporuku, koju vaš pretpostavljeni potpiše (prethodno eventualno popravi/pokvari pravopisni aspekt); 3. Autorska. Vrlo rijetka. Vaš pretpostavljeni u trenucima dokolice pusti si mašti na volju i opiše idealnog ublehaša kako ga on/a zamišlja. (Samo se po sebi razumije da ste za ovu vrstu preporuke dodatno odradili.)

Pretpostavke

Čista transcendencija, ono što i tele zna, pa tako i donator, ali predstavljeno kao metafizičko znanje, na koje se uvijek možeš pozvati kad nešto ne ispadne kako je planirano, i da te niko zbog toga ne tuži, a još manje traži pare natrag.

Prevoditeljica

Osoba ženskog spola koju internacionalac (v.) (najčešće muškog spola) angažira kao ključnog lokalca (v.) i najbližeg suradnika u projektu (v.). Neke prevoditeljice, pored ostalog, znaju i engleski jezik, a solidne su i na našem.

Prijedlog projekta

V. aplikacija

Prijem

Engl. reception. U narodu poznat kao parti (v.) ili guzovača (v.) u užem smislu. Obžderavanje i oblokavanje na teret projektnog budžeta (v.). Sposobniji lokalci (v.) nastoje opiti internacionalce (v.) i utrapiti im ono što imaju (sebe, stan, auto, partnera/partnericu za seks i sl.). Na prijemu se lokalci u načelu opiju poslije internacionalaca. Analogan odnos postoji između internacionalaca više i niže razine. Prijem je situacija u kojoj se svi vole i poštuju još više nego na radnom mjestu.

Program menadžer

Engl. program manager. Objedinjuje sub-ublehe u sistem i zarađuje plaću projekt koordinatora pomnoženu brojem popušenih (v. pušiti) sub-ubleha.

Project Specialist

V. Specijalist za projekte.

Projekt

Ubleha koju je donator popušio (v. pušenje) ili treba popušiti. A da bi je popušio, ona u sebi mora manje-više sadržavati sve elemente o kojima je ovdje riječ.

Projekt koordinator

Engl. project coordinator. Najniža vrsta ublehaša (v.), još ne kuži mnogo šta. Posao i općenito životna situacija u kojoj se ova osoba nalazi može se okarakterizirati kao poluguzovača (V. guzovača).

Projekt menadžer

Engl. project manager. Nije puno odmakao od projekt koordinatora (v.), ali je imao više sreće ili duži CV (v.). Moguće da kuži malo više od projekt koordinatora, ali po definiciji nužno zarađuje puno više.

Projektni prijedlog

V. aplikacija

Public relations

U jeziku ublehe poznato kao PI-AR. Aktivnost oblikovanja ublehe (v.) za predstavljanje široj javnosti koja je niti razumije niti ne razumije. Izvrsna stavka u projektnom budžetu (v.) na koju se može mnogo potrošiti a ništa ne proizvesti. Na kraju godine, kad se pojavi višak u budžetu, naprosto se potroši na PR. Uključuje i bogate prijeme (v.) te human relations building (v.). PI-AR može biti i osoba kojoj je dodijeljena ova aktivnost.

Pušenje

Kad se odnosi na travu, duhan i sl., uglavnom je zabranjeno u ofisima (v.), što je jedno od najmarkatnijih demokratizacijskih postignuća u BH. Od drugih vrsta pušenja mogu se izdvojiti: 1. Monika pušenje. Najotrcanija verzija. Zasniva se na deklariranoj ljubavi između ženske osobe i njenog pretpostavljenog uz obavezan specifičan fizički kontakt. Nije pravilo da se ishodi kontakta čuvaju u ormaru ili frižideru. – Zastupljena i u prošlosti, u klasičnim organizacijama i ustanovama. Ublehaški krugovi je naprosto preuzimaju i bez kakvih originalnih modifikacija. 1.a. Monika upgrade. Kao i pod 1. s tim što se prakticira homoseksualna varijanta. 2. Pušiti-popušiti. Prihvatiti nešto, npr. donator prihvati financirati jednu aplikaciju (v.) (cf. budžet). Nema nužnu vezu s pušenjem pod 1. ili 1.a. mada je ta veza uglavnom dobrodošla i ima isti korijen. 3. Pušiti-ispušiti. Ne dobiti novac za aplikaciju (v.), ili ne dobiti posao za koji se osoba prijavila. 4. Pušiti. Npr. “Oni na seminaru, a mi pušimo”, naime: ostati u ofisu (v.) dok se drugi dobro zajebavaju.

Radionica

Ubleha prosuta pred ljudima. Naplaćena. Nema veze s recimo automehanikom ili elektrikom, mada je radioničar (v.) majstor (u naplaćivanju), a “radnici”, tj. participanti (v.) šegrti, koji trčkaraju oko radioničara.

Radioničar

V. facilitator, podjednako nerazumljivo. Cf. expert.

Razmjena iskustava

Puka entropija. Izvrsno funkcionira u aplikacijama (v.) i izvješćima (v.) kao nadomjestak za bilo šta što se neće desiti, odnosno nije se desilo a zahtijeva(lo) je neke pare.

Referenca

U SI-VIju vrlo bitna stavka. Sastoji se od nekoliko imena i adresa, koje je ustvari nemoguće povezati u trenutku kad je potrebno, jer su poslovno morali otputovati vrlo daleko, ali će se brzo vratiti i tada potvrditi da je dotični vlasnik SI-VIja osoba neobuzdane skromnosti, zbog koje nije navela bar polovinu svojih kao radnih, tako i ljudskih vrlina.

Rekonsilijacija

Engl. reconciliation. Temeljni pojam etnopolitičke retorike. Etno-ubleha. Sprovodi se tako što se po 2-3 predstavnika lokalnih plemena iz običnog naroda sastanu u nekom od luksuznih hotela i pod mudrim rukovodstvom tuceta internacionalaca (v.) odigraju desetak igara iz NGO priručnika. Cf. multikulturalno.

Razvoj zajednice

Ubleha koja se navodno širi. V. gender. Naročito interesantna donatorima (v.) višeg reda, tzv. agencijama za razvoj (v.).

Rezultat

Relativno mjerljiv dio ublehe (v.), kojim neupućeni laik (= korisnik /v./) nije nikad zadovoljan. Mjeri se indikatorima (v.).

RVR

Riječ višeg registra. Kraj i početak za svaku RVR jest sama Ubleha (v.).

Sastanak

Među NGO lokalcima (v.) poznat kao miting (v.). Inače besmislen, i to je svima jasno koliko i to da je neophodan.

Samoodrživost

Donatoru najslađa riječ. Prevedeno, znači da aplikant treba kazati: hoću pare samo ovaj put, a onda ću otići drugome.

Seminar

Ultima Omega svega; Epifanija (v.); Virtualno mjesto gdje Ubleha (v.) prebiva – pojavljuje se u najrazličitijim oblicima, reproducira se i razmnožava. Bitan dio evaluacije seminara (v.).

Seminarska mafija

Hard core demokratizacije (v.) u jednoj zemlji. Razlikuje se od organiziranog kriminala, ali se ne zna tačno kako.

SI-VI

V. CV

Soušlajzing

Eng. socializing. Obično se ne prevodi, jer u prijevodu postaje odviše banalan termin. – Slično kao party (v.), ali vezano neposredno za implementaciju (v.) određenog projekta (v.). Jedna, vrlo često i jedina od aktivnosti (v.) i po trošku vrlo često najskuplja (ako već nije jedina). Opravdava se izgradnjom ljudskih odnosa (v.) među participantima (v.) ili lokalcima (v.).

Specijalist za projekte

Engl. Project Specialist. Jedna vrsta praznog označitelja, odnosno označitelja bez referenta. Specijalist za projekte može biti bilo vrhunski ublehaš (v.) bilo ublehaš početnik. Kod prvoga radi se o sposobnosti i/ili potrebi da aplicira (v.) za neku guzovaču (v.) ili nešto još bolje a da pri tom ne zna o čemu je riječ. Ovaj drugi, pak, ne zna nikad o čemu je riječ, ali to radi vrlo dobro.

Statusno izvješće

Engl. status report. Kao i izvješće (v.), s tim što je prednost statusnog izvješća njegova pogodnost za dodatno izvlačenje para od donatora za isti neurađen posao. Spravlja se i podnosi donatoru tijekom implementacije (v.), posebice kad se dogodi da je svima posve očito da ne postoje nikakvi rezultati (v.). Ukazuje na problem koji se pojavio ex machina i usporio implementaciju. Time projekt nije ugrožen, samo usporen, ali se može ubrzati i obaviti u planiranom roku uz dodatne financije. Ako ove pak izostanu, projekt će se implementirati kako je bilo predviđeno ali s neznatnim zakašnjenjem i bez rezultata (v.). Dobro opravdanje donatoru da dodatno uloži novac koji se iznenada pojavio “niko ne zna odakle” i mora se hitno utrošiti. Tada donator naručuje statusno izvješće.

Strategija

Sadrži filozofiju i opću metodologiju Ublehe (v.) same. Praktično se svodi na to kako donatora (v.) ubijediti da ubleha nije ubleha u onoj mjeri u kojoj se to njemu čini, nego da je kao takvu može prodati svojim financijerima i tako zaraditi svoju plaću.

Supervizor

Ako je internacionalac (v.), nije korumpiran (v. korupcija). Posjeduje nadnaravnu sposobnost da vidi ono što niko ne vidi, kao i da ne vidi ono što svima bode oči. Izvrsno se služi terminima objašnjenim u ovom vodiču.

Suradnja

V. kooperacija.

Svrha

More bit i bidne neke koristi.

TBC

U narodu poznata kao tuberkuloza, no u tehničkom smislu u sferi Ublehe (v.) dolazi od engl. to be confirmed, dakle Trebalo bi provjeriti/potvrditi. Potpuno suvišna napomena jer: 1. niko ništa ionako ne provjerava; 2. ništa se ne može ni provjeriti, jer je krajnja svrha, Ubleha, metajezik sviju jezika i metastaza svake moguće obmane, te kao takva nedodirljiva i nepodložna provjeri.

TBD

Engl. to be determined: treba odrediti, utvrditi. Ovisi o tomu kako vjetar puše. Nešto kao “nestalna konstanta”. Najprostiji contradictio in adiecto. U svijetu Ublehe (v.) ništa se ne može utvrditi, ali svi nastoje oko toga. TBD služi tomu da drži lokalce (v.) i korisnike (v.) u permanentnom strahu i pokornosti. Bitan element ublehe, koja se neprestano nastoji odrediti ali je to po definiciji nemoguće.

TBP

Engl. to be posted: treba se postaviti. “Postavit će se ako Bog da, inshalah!.” Uglavnom na vebsajtu (v.) koji je zakupljen jer je tako predviđeno budžetom (v.) ali se na njega nema ništa staviti što ne bi kompromitiralo odgovornu organizaciju ili osobu. TBP stvara pozitivnu sliku o tomu kako se nešto radi i uskoro će polučiti rezultate (v.), koji će biti vidljivi (v. transparentnost). Lažna nada za ublehaše (v.) početnike. Iskusni ublehaši svoja izvješća (v.), reference (v.), preporuke (v.) itd. postavljaju na svoje vebsajte, na kojima piše TBP.

Teren

Potječe iz stare sintagme “biti ne terenu”. Danas, u ublehaškom jeziku, kaže se fild vizit (v.).

Terorizam

Nije ni u kakvoj vezi s islamom. Nastoji srušiti osnovne demokratizacijske vrijednosti i postignuća. Javlja se neposredno pred tranziciju ili čak tijekom nje.

Timski rad

Različito od grupnog rada (v.) Ukalkulirana redundanca projekta (v.) radi demokratskog (v.) imagea. Plaćanje većeg broja beskorisnih ljudi, koji pojma nemaju o čemu je riječ. Majstorsko skrivanje činjenice da je projekt temeljno one-(wo)man show. Vrlo tražen kao sposobnost u CV (v.).

Tito

Jedan od Šabanovih nadimaka. Naš političar iz jugoslavenskog, totalitarnog režima (v.), koji je ugnjetavao 20 milijuna ljudi i lišavao ih njihovih elementarnih nacionalnih, etničkih, vjerskih, ženskih, ljudskih i ostalih prava. Njegov omraženi lik očuvan je u narodnim izrekama poput: “Nisam (ili jesam), Tita mi!”, “Ti si meni Tito!”, “Hajde uradi to i to, Tita ti!” itd. – Svirao klavir, kao i većina vodećih političara u Bosni i Hercegovini (v.) i regiji.

TOR

Engl. terms of reference. U narodu poznato kao “utjerati u tor”. Način da se ljudi drže pod kontrolom i obvezatni učiniti sve što se od njih zatraži (ako žele zadržati plaću koju imaju, ili je čak povisiti – a uvijek i svi žele).

Totalitarni režim

Režim koji je prethodio trenutnom stanju u državama nastalim raspadom SSSR, SFRJ i sličnih zemalja. Nije dopuštao demokraciju (v.), ljudska prava (v.), nije poznavao radionice (v.), projekte (v.), razvoj zajednice (v.) kao niti gotovo nijedan od pojmova navedenih u ovome vodiču. Ljudi teroristički nastrojeni skloni su ponekad javno ustvrditi kako je totalitarni režim bio bolji nego današnje stanje tranzicije k globalnom miru, i to pokušavaju potkrijepiti pozivajući se na ondašnji u prosjeku daleko viši životni standard, bolju putovnicu, socijalno osiguranje, duži godišnji odmor, kraće radno vrijeme, povoljnije kredite, općenito sigurniji život itd. U totalitarnom režimu etničke skupine, a napose konstitutivni narodi (v.), bijahu ugroženi i obespravljeni usprkos tomu što je svima bilo puno bolje negoli je danas.

Transparentnost

Jedno od najstrašnijih oruđa za mučenje lokalaca (v.). Neizostavan dio demokratizacije (v.). Izvrsno služi za opravdanje projekata (v.) koje implementiraju (v.) internacionalci (v.) kako bi što uspješnije reketirali lokalnu mafiju, koja se jezikom Ublehe (v.) naziva “predstavnicima demokratski odabrane vlasti”.

Tranzicija

RVR (v.) kao pretpostavka, smisao i opravdanje demokratizacije (v.) u jednoj zemlji. Slično transu – i etimologijski i stvarno: ljudi u tranziciji ne vide sebe onako kako ih drugi vide.

Trening

Isto kao radionica (v.) samo što je ne vodi facilitator (v.), nego trener (v.). Na treningu su učesnici (v.) pasivniji, a trener mnogo autoritarniji nego na radionici. Obrađuju se razne pojave ublehe (v.) a učesnici stječu certifikate, koje mogu pokazivati bližoj i daljoj rodbini, te nabrajati u svom SI-VI-ju (v.) i time uz druge sadržaje stjecati renome provjerenog ublehaša (v.).

Trener

Vodi trening (v.). Plaćen više nego facilitator (v.). Nema nikakvo posebno formalno obrazovanje, ali je vrlo iskusan općenito.

Ubleha

Autoreferencijalna, najviša kategorija civilnog društva (v.) i suvremene političke filozofije. Korijeni se nadasve u Hegelovoj Znanosti logike, Aristotelovoj Metafizici, te Deweyevoj pragmatici. Filozofijski pandani: arche (Tales), ideja (Platon), Jedno (Plotin), uvjet mogućnosti (Kant), bitak=ništa (Hegel), smisao bitka (Heidegger), rAzlika (Derrida) itd. – Ubleha nije glupost, ona je ne-misao, ne-misliva. Problematična s pozicije Wittgensteina.

Ublehaš

Osoba koja se – neovisno o etničkoj pripadnosti, spolu i genderu, seksualnoj orijentaciji i vjeroispovijesti – “nadaje” (Heidegger) Ublehi (v.). Ublehaš je neodrediv gotovo toliko koliko i Ubleha (v.) sama. Uspijeva svuda, ne izumire nigdje i nikad. Ne treba ga zalivati, đubriti (jer je nađubren po sebi) ni okopavati. Nešto poput žohara, s tim što ovoga možete zgaziti, dok je ublehaš tako pitom da mu naprosto ne možete odoljeti. Sličan težim narkoticima: dok ne probate, ne znate koliko je to dobro.

Učesnik (u radionici)

V. participant

Uljudan govor

Na BHS kolokvijalu nema nikakvo posebno značenje, a pogotovu ne u kontekstu Ublehe (v.), gdje je ispravnije kazati polite speaking (v.), ili samo biti polajt.

Umijeće

Bitna sastavnica CV-a (v.). Kvalificira vas za neku poziciju u projektu (v.). Pokazuje stepen vladanja nekom materijom ili aktivnošću. Najčešće su to razne vrste kompjuterskih programa i vozačka dozvola. Navođenje izvjesnog umijeća u nečijem CV-ju obično znači da je dotična osoba u neobvezatnom razgovoru čula da postoje neki Windowsi (ako je riječ o kompjuterima) i da zna gdje se nalazi kvačilo i kako se to zove, ali ne i čemu služi (ako je riječ o vozačkoj dozvoli, koju je dotična osoba dobila preko veze).

Ured

V. ofis

Vebsajt

Engl. web site. Virtualno mjesto s virtualnim informacijama o virtualnim bićima. Potpomaže Ublehu (v.) mada ga ova nadilazi. Sadrži mnoštvo nesagledivih informacija, koje upućuju na dodatne informacije, a ove na još dodatnije itd. sve dok se ne dođe do mjesta na kojem piše TBP (v.) ili nešto slično.

Verifikacija

Niz aktivnosti (v.) neophodnih da se dokaže kako su se pare potrošile sukladno budžetu (v.) iz aplikacije (v.). U konačnici, nijedan donator ne provjerava nikoji indikator jer: 1. verifikacija nije predviđena budžetom; 2. svako zna da bi verifikacija pokazala kako dotična aktivnost (v.) zapravo nije koštala (ako je uopće izvršena) onoliko koliko je prikazano u izvješću (v.). (V. izvor verifikacije)

Volonter, internacionalac, Sr.

Osoba dobro plaćena, s velikim dodatnim prinadležnostima. Smeta u nekoj NGO, najčešće lokalnoj.

Volonter, internacionalac, Jr.

Osoba koja u jednoj lokalnoj NGO ima na raspolaganju sve što joj je potrebno za izradu svoje MA ili PhD teze. Rado ide na poslovne ručkove i ostale guzovače (v.) koje upriliči domaćin. Uvijek kratak s gotovinom. Optimist i misli pozitivno.

Volonter, lokalac

Osoba koja je radila u nekoj NGO, najčešće stranoj, pa ostala bez posla, ili je pak nanjušila neku dobru guzovaču (v.), ili je naprosto konj. Optimist i misli pozitivno.

1 Jezička redakcija Ranko Milanović-Blank

Arhiva BUKE

Tags
Show More

Related Articles

Back to top button
Close
Close